Отношение к туристам в эстонии. Отношение россии к русским эстонии формально

Очередной День рождения мы решили провести в Таллине, посвятив поездку воспоминаниям. Впервые я увидел Таллин ещё ребёнком в фильме "Снежная королева". Мне сразу же захотелось побывать в этом сказочном городе. Потом Старый Таллин я видел в фильме "Город мастеров", "Последняя реликвия" и другие.
В 80-е годы я был в столице Эстонии несколько раз, последний - в марте 1988 года. В советские времена Таллин был для нас доступной "заграницей". Туда мы ездили по профсоюзным путёвкам на автобусе на пару дней. Из Ленинграда это было вполне доступно. Вот только отношение к нам, помню, в Эстонии не всегда было доброжелательное. В магазине могли и не обслужить, сославшись на плохое знание русского языка, или переспросить на эстонском языке.
Сейчас наоборот, радуются русским туристам, благодарят за покупку, стараются обслуживать на русском языке. Сентябрьская поездка в новый старый Таллинн оставила настолько приятные воспоминания, что захотелось снова приехать на Рождество.

Уже на вокзале нас удивила доброжелательность местного населения. Когда мы искали камеру хранения, проходящая мимо эстонская женщина на ломаном русском языке указала, где находится камера хранения.
На остановке трамвая мы спросили, как добраться до гостиницы "Виру". Пожилая женщина, представившись гидом, на чистом русском языке рассказала как доехать и долго беседовала с нами всё время поездки в трамвае. Один молодой человек присоединился к нашему разговору и посоветовал где лучше сойти. У меня возникло ощущение, что они очень хотели поговорить на русском языке с туристами из России.
Приятно удивило, как хорошо молодые люди (продавцы, официанты), говорят на русском языке.

В Таллинне проезд в общественном транспорте для всех жителей города БЕСПЛАТНЫЙ. Зато нам (приезжим) пришлось заплатить 2 евро за билет (140 рублей). Для сравнения, в Петербурге проезд стоит 40 рублей.

На рынке одна пожилая женщина пожаловалась мне, что не покупает продукты в супермаркетах, поскольку от употребления этих продуктов у неё болит живот.
Отдельные страны Прибалтики возмущаются тем, что им поставляются продукты более низкого качества, чем странам Западной Европы. Европейцы превратили Прибалтику в рынок сбыта дешёвой некачественной продукции, которую немцы или французы никогда потреблять не станут.

В Советском Союзе Прибалтика кормилась лучше всех, всегда получала всё самое лучшее и считалась самым передовым и успешным регионом СССР. Прибалтика, наряду с Москвой и Ленинградом, снабжалась по самой высшей категории. В Эстонию приезжали за эстонским сыром, качественным трикотажем, знаменитым ликёром и вкуснейшим шоколадом.

В середине 80-х мой коллега хвастал, что купил дачу в Усть-Нарве. Но после обретения Эстонией независимости только и думал, как бы продать свою дачу.
В 1983 году мы гостили в Раквере у матери одной моей знакомой. Она жила одна в двухкомнатной квартире. Но после "перестройки" пожилая женщина была вынуждена вернуться в Россию.

Опубликованные данные Европейского агентства по безопасности продуктов питания (EFSA) свидетельствуют, что население Финляндии и Эстонии употребляет в пищу самые чистые продукты, в которых содержится наименьшее количество пестицидов. Исследовалось 300 различных продуктов питания. Финляндия в этом параметре занимает первое место, а Эстония – второе.

Конечно, уровень жизни в Эстонии незаслуженно высокий. В соответствии с политикой кохезии, богатые страны Западной и Северной Европы финансово поддерживают бедные страны Центральной и Восточной Европы с целью выравнивания уровня жизни и экономического развития. Однако после принятия нового семилетнего бюджета ЕС в 2020 году возможен полный отказ от политики кохезии и выделения средств бедным странам. Прибалтам придётся жить на собственные средства.

Для Таллина всегда большое значение имел транзит грузов из СССР. После распада СССР транзит стал уменьшаться. А если, как предполагают, прибалты отключатся от единого энергокольца, то трудно представить, как будут жить рядовые эстонцы, к которым я всегда хорошо относился.

Таллин для меня был и остаётся любимым городом. Я побывал во всех северных столицах: в Хельсинки, в Стокгольме, в Осло, в Копенгагене. Но Старый город Таллинна мне нравится больше всех!

Предполагают, что название Таллинн в эстонском языке происходит от слов "датский город" или дом, усадьба-замок.
Есть версия, что это наиболее древнее эстонское название город Калева (мифического прародителя эстов). В детстве я часто смотрел диафильм "Калевипоэг".

В 1219 году город был захвачен датчанами. Став датским, переживал постоянные набеги эстов и немецкого Ордена меченосцев.
В 1227 году город был захвачен рыцарями-меченосцами. В 1238-1346 годах снова принадлежал Дании. В 1346 году Дания продала свою часть Эстляндии великому магистру Тевтонского ордена, который вскоре передал её Тевтонскому ордену.

С XV до середины XVI столетия город входил в Ганзейский союз и играл важную роль в регионе Балтийского моря.
После заключения русско-шведского мира в 1583 году северная часть Эстонии осталась во владении Швеции с центром в Ревеле (Таллине).
В ходе Северной войны Ревелем овладели русские войска 18 августа 1710 года. Была построена военная гавань, ставшая на два века одной из баз Балтийского флота России. В окрестностях города был разбит парк Екатериненталь (Кадриорг), где был построен царский дворец. Ревель стал центром Ревельской губернии.

В конце XIX века были построены многочисленные заводы. Ревельский порт по грузообороту занимал четвёртое место в империи после Санкт-Петербурга, Риги и Одессы. После постройки в 1871 году Балтийской железной дороги значительно вырос объём торговли, годовые обороты которой составляли до 100 млн руб.

В 1918 году в Ревеле была провозглашена независимость Эстонии. Однако по условиям Брест-Литовского мирного договора (статья IV) между Германией и РСФСР страна была оккупирована немцами.
В ходе войны 1918-1920 годов войска Эстонской Республики приняли участие в походе на Петроград. После поражения, 2 февраля 1920 года был подписан Тартуский мирный договор между РСФСР и Эстонией. Таллин стал столицей государства, признанного в этот момент только правительством РСФСР.

В результате подписания секретного дополнительного протокола о разграничении сфер интересов к Договору о ненападении между Германией и СССР от 23 августа 1939 года Эстония была отнесена к сфере интересов СССР.
В июне-июле 1940 года в Эстонии состоялась Солнечная революция. 21 июля 1940 года была образована Эстонской Советской Социалистическая Республика, которая вошла в состав СССР 6 августа 1940 года.
Во время Второй мировой войны советские войска обороняли Таллин 23 дня с 5 по 28 августа 1941 года, после чего вынуждены были его оставить.
22 сентября 1944 года советские войска вернули контроль над городом.

В советской Эстонии всегда жили лучше, чем в центральной России. Однако первое в СССР антикоммунистическое общественно-политическое движение "Народный фронт" возникло именно в Таллине в 1988 году. В июне-сентябре 1988 года прошли массовые певческие мероприятия, вошедшие в историю как "Поющая революция".

7 декабря 1988 года на сессии Верховного Совета Эстонской ССР была принята поправка к русскому тексту Конституции ЭССР, согласно которой с 1 января 1989 года название города в русском тексте конституции Эстонской ССР стало писаться с двумя «н»: Таллинн.

С 1991 года, после распада СССР, Таллинн - столица независимого государства Эстонская Республика.
На стене Старого города есть памятный барельеф президенту Ельцину за помощь в восстановлении независимости Эстонской Республики.

Распоряжением администрации Президента Российской Федерации от 17 августа 1995 года № 1495 «О написании названий государств-бывших республик СССР и их столиц» было установлено написание названия города: Таллин.

После распада СССР, некоторые русские уехали из Эстонии, чтобы возвратиться в Россию. Но многие и остались. На рынке в Таллине я разговорился с одной пожилой женщиной. У неё российский паспорт, но возвращаться в Россию она не хочет, потому что в Эстонии ей платят приличную пенсию.

А куда было возвращаться русским пенсионерам? В России им никто жилья не предоставил, пенсия мизерная, льгот никаких. Что им было делать? Потому и остались в Эстонии.

Русские люди оказались заложниками "большой политики" и её жертвами!
В 2008 году финский учёный Йохан Бекман заявил, что главная проблема Эстонии - узаконенная дискриминация русских и их моральное уничтожение.

Министр по делам народонаселения Эстонии Урве Пало в феврале 2010 года признала, что "Положение русских в Эстонии во многом напоминает сравнительно недавнее положение негров в Америке, когда они вроде бы были гражданами страны, но реально не имели равных с белыми прав …. при всём наличии формального равенства национальностей в Эстонии, представители некоренных наций чувствуют себя здесь ущемленными, а эстонцы зачастую провоцируют подобные чувства".

В 2008 году Агентством Евросоюза по защите основных прав человека был проведён опрос в странах ЕС, согласно которому дискриминацию на расовой почве или в качестве иммигранта в Эстонии ощущают 59 % русских.

Эстонский президент Ильвес характеризует положение русских как утрату привилегий бывшим народом господ.

В то же время, директор центра по правам человека Таллинской школы права Евгений Цыбуленко заявил: "... в Европейском суде по правам человека не было ни одного дела от Эстонии относительно дискриминации … Видимо, разговоров о дискриминации в Эстонии гораздо больше, чем реальных фактов".

Положение русских "неграждан" в Эстонии вряд ли можно назвать завидным. Однако мало кто из них стремится уехать из Эстонии в Россию. Это при том, что в июне 2008 года президент России Д.А.Медведев подписал указ, согласно которому лица без гражданства, проживающие в Эстонии, получили возможность приезжать в Россию без оформления виз.

В СССР многим творческим людям казалось, что в Эстонии цензура чуть мягче. В Тартуском университете мы публиковали тезисы и статьи в сборниках, которые бы в Ленинграде цензура (главлит) вряд ли бы разрешила. Многие учёные из Эстонии и сейчас отличаются прежним свободомыслием, что и в советские времена.

В Таллине с 1972 по 1975 год жил Сергей Довлатов. Чтобы получить прописку, он был вынужден работать в кочегарке. Довлатов пытался публиковать в Таллине свои рассказы. Однако эстонский КГБ запретил публикацию уже подготовленного сборника.

Во время последнего визита в Таллин в марте 1988 года, нас разместили в гостинице "Олимпия". Она была построена для участников летних Олимпийских игр 1980 года. В Таллине проводилась олимпийская регата.

Многие туристы из России хотели жить в самой престижной гостинице "ВИРУ", но там селили только иностранцев. В Таллине это была лучшая гостиница. Поэтому в этот раз мы решили разбронировать номер именно в легендарной "ВИРУ", чтобы понять, чего нас лишали при советском режиме.

Сейчас в отеле "Viru" находится единственный в Эстонии музей КГБ. На 23-м этаже расположены помещения, где когда-то размещались подслушивающие устройства.
Я не мог устоять перед искушением посетить музей КГБ.

После получасовой экскурсии многие задавали традиционный вопрос: а сейчас гостиница очищена от всех подслушивающих устройств?

Разумеется, в гостинице есть служба безопасности. В нашем номере рядом с телевизором был большой темный экран, за которым могло скрываться что угодно. Мы допускали, что нас могут не только подслушивать, но и подсматривают за нами.

Надо признать, что КГБ не только охранял иностранных туристов от местных мошенников и злоумышленников, но и пресекал деятельность иностранных разведывательных служб, использующих туризм как легальный канал проникновения в страну. КГБ исчез, а ЦРУ до сих пор успешно существует.

Недавно американский актёр Морган Фриман записал видеоролик, в котором заявил: «Представьте себе такой сценарий: бывший шпион КГБ, разгневанный развалом своей Родины, планирует план мести. Воспользовавшись хаосом, он быстро делает карьеру в постсоветской России и становится президентом. Он устанавливает авторитарный режим, а затем прицеливается на своего заклятого врага - США. И как настоящий шпион КГБ, он тайно использует кибероружие, чтобы атаковать демократичные государства по всему миру. Используя социальные сети для распространения пропаганды и ложной информации, он убеждает жителей демократичных стран не верить СМИ, политикам и даже соседям. И у него получается. Этот шпион - Владимир Путин».

В 2014 году, как свидетельствуют данные «Росстата», из России уехали 310 тысяч человек, что являлось на тот момент самым высоким показателем за весь период правления президента РФ Владимира Путина. В 2015 году Россию покинули ещё 353 тысячи человек.

Сейчас не только долларовые миллионеры бегут из России, но и представители научной и творческой интеллигенции. С 1989 по 2015 год, по данным Росстата, Российскую Федерацию покинуло около 4,5 млн человек.
Темпы миграционного оттока резко возросли, что является угрозой для будущего страны. Вице-премьер России Ольга Голодец, курирующая социальный блок, сообщила, что более 1,5 миллиона высококвалифицированных российских специалистов в настоящее время работают за пределами страны.

Почему же россияне предпочитают жить и работать вне родины?

По данным Росстата число граждан России с доходом ниже величины прожиточного минимума по итогам первого полугодия 2017 года составляет 21,1 миллиона человек. При этом прожиточный минимум во втором квартале текущего года был увеличен с 9909 до 10329 рублей на человека в месяц. Но минимальная размер оплаты труда продолжает оставаться ниже прожиточного минимума.

В Таллинне много туристов из разных стран, но, кажется, русских больше всего.
В Таллиннский порт заходят многочисленные круизные корабли со всего мира, пассажиры которых совершают экскурсии по городу. Самая популярная пассажирская линия соединяет Таллинн с Хельсинки. 80 километров преодолевают за 3,5 часа.

Таллинн находится в 80 километрах к югу от Хельсинки. Мэрия Таллинна вместе с мэрией Хельсинки инициировали проект сооружения подводного железнодорожного тоннеля между Таллинном и Хельсинки. Предположительно, длина тоннеля составит 60-80 км. На строительство тоннеля потребуется от 1 млрд до нескольких миллиардов евро. Ориентировочный срок строительства 10 - 15 лет.

В 1997 году историческая часть Таллинна - Старый город был включён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Можно целый день бродить по улицам и закоулкам Старого города, и никогда не пройти по одному и тому же маршруту.
Виды старого Таллинна, сохранившего средневековый колорит и непривычный для Советского Союза западный облик, всегда привлекали советских кинорежиссёров. Здесь снимались фильмы "Приключения Шерлока Холмса", "Корона Российской империи", "Легенда о Тиле" и другие.

Разумеется, мы не могли не посетить Собор Святого Александра Невского. Православный собор Святого Александра Невского был возведён в 1900 году в честь чудесного спасения императора Александра III в железнодорожной аварии 17 октября 1888 года. По эстонскому преданию, на месте собора была могила национального эстонского героя Калевипоэга.

В Таллине 1970-х происходит действие рассказов из сборника Сергея Довлатова «Компромисс». Сейчас на доме по улице Vabriku 41, где три года жил Довлатов, установлена мемориальная доска. Мы поинтересовались у жителей дома, что они знают о Довлатове.

"... И остался я без работы. Может, думаю, на портного выучиться? Я заметил - у портных всегда хорошее настроение...
Встречаю Логинова с телевидения.
- Привет. Ну, как?
- Да вот, ищу работу.
- Есть вакансия. Газета "На страже Родины". Запиши фамилию - Каширин.

Вот скажите: чьи проблемы решают люди, пришедшие во власть: свои, своего окружения или народные? Естественно, прежде всего свои. Эта так называемая элита и есть главная угроза государству!
- За всем стоят деньги.
- Нет, глубже надо смотреть, глубже. Деньги лишь средство, а управляет человеком нечто большее. Вот только что?
- Везде мафия!
- Ну и что? Пусть она будет.
- Так ведь это незаконно!
- Вот мы такие: пусть голожопые будем ходить, но чтоб непременно законники.
- Вы Родину свою не любите!
- Чего вы мне Родину тычете! Вы мне справедливость дайте! А несправедливая Родина мне не нужна!"
(из моего романа-быль «Странник»(мистерия) на сайте Новая Русская Литература

Когда наш поезд остановился в Нарве на границе, на меня накатила волна ностальгии. Я подумал: вот опять границы, опять... А ведь когда-то не было здесь границы, не было проверки паспортов. А что теперь?..

29 сентября 2017 года закончился визит в Эстонию военных делегаций из Австрии и Швейцарии. Офицеры из Западной Европы ознакомились с положением в Силах обороны Эстонии и с условиями пребывания военнослужащих тактической группы НАТО, дислоцированной в Эстонии.
Американские солдаты фотографируются с видом на российский Иван-город.

Так что же вы хотели сказать своим постом? – спросят меня.

Всё, что я хочу сказать людям, заключено в трёх главных идеях:
1\ Цель жизни – научиться любить, любить несмотря ни на что.
2\ Смысл – он везде.
3\ Любовь творить необходимость.

А по Вашему мнению, какова судьба РУССКИХ В ТАЛЛИНЕ?

© Николай Кофырин – Новая Русская Литература –

В субботу состоится первый в истории визит эстонского премьера в РФ: в Санкт-Петербург приезжает Юри Ратас. Он приезжает именно тогда, когда политики Прибалтики стараются тотально бойкотировать Россию.

Ранее Ратас бросил вызов институту «неграждан» и вступился за права русскоязычных. Неужели русофобский период жизни Эстонии подходит к концу?

Нынешнего премьер-министра Эстонии Юри Ратаса можно признать одним из самых ярких политиков Прибалтики.

Относительно молодой (всего 38 лет) человек сумел сделать головокружительную карьеру и поднял на высшем уровне вопрос, долгое время остававшийся табу для местного официоза - о ликвидации позорного института «неграждан» и уважении к правам русскоязычных, пишет газета ВЗГЛЯД .

Его визит в Россию по своему исторический - за всё время двусторонних отношений эстонские премьеры (а именно премьер в Эстонии является фактическим главой государства - это парламентская республика) никогда не посещали РФ. Эстонская оппозиция возмущена и теперь: мол, хорошо, что не посещали, пусть так продолжается дальше, ведь на фоне нынешнего противостояния России и Запада визит Ратаса попросту неуместен.

Действительно, мейнстримом Прибалтики является отказ от любых контактов с РФ - в стиле «ноги моей там не будет». Другое дело, что никаких официальных встреч в ходе визита Ратаса не запланировано. Приурочена она к столетнему юбилею манифестации эстонцев в Петрограде в поддержку автономии и сопровождается ритуальными мероприятии вроде открытия мемориальной доски.

Так кто же он - Юрии Ратас? Политик-революционер, призванный сломать русофобские практики Эстонии, или же хитрый тактик, использующий русских «втёмную»?

Вместо «носорога»

Разностороннее образование уроженца Таллинна Юри Ратаса (магистр экономики и бакалавр правоведения) весьма способствовало его карьере. В возрасте 27 лет он стал мэром Таллина, и занимал эту должность до марта 2007-го. Также Ратас дважды назначался на пост вице-мэра эстонской столицы, впервые - в 24 года.

При этом Ратас связал свою судьбу такой специфичной политической силой как Центристская партия. Она была основана одним из «отцов» эстонской постсоветской государственности Эдгаром Сависааром, получившим за неуступчивость характера прозвище «носорог». В отличие от многих других политиков страны, Сависаар никогда не являлся националистом и достаточно либерально относится к русскому населению. Он же до сих пор, идя наперекор мейнстриму, отстаивает необходимость нормализации отношений с Россией.

Именно поэтому русская община Эстонии (кстати, в этой стране негражданам, в отличие от соседней Латвии, разрешается голосовать на муниципальных выборах), за неимением лучших вариантов, в массе своей поддерживала и поддерживает именно «центристов».

Сависаар в силу своей харизмы и жесткости давно уже считается у эстонской правящей элиты «неудобным» человеком, многие годы предпринимались попытки вытеснить его из политики. В 2015 году «железного Эдгара», только что перенёсшего тяжелую болезнь, лишившую его ноги, отстранили от мэрства в Таллине в связи с воздвигнутыми против него коррупционными обвинениями.

К тому времени «центристы» давно уже сидели в оппозиции. Им прозрачно намекали, что о местах в кабмине не стоит даже мечтать, пока они не избавятся от «носорога».

Сложившееся положение не могло устраивать многих представителей этой сильной и многочисленной партии - Сависаар начал восприниматься якорем, тянущим «центристов» на дно. В качестве замены ему начали продвигать именно Ратаса - тоже достаточно харизматичного, куда более молодого, а главное, не вызывавшего отторжения у других партий политика.

Первую попытку перехвата власти Ратас со своей группой поддержки предпринял ещё несколько лет назад, когда у «центристов» прошли очередные выборы главы партии. Тогда молодой амбициозный политик проиграл, но его позиции не пошатнулись. Более того, Ратасу доверили пост вице-спикера Рийгикогу (парламента). Новая попытка свалить Сависаара была предпринята на съезде в конце 2015 года. «Носорог» вновь устоял, но победа далась ему нелегко - свою тогдашнюю соперницу Кадри Симсон, возглавлявшую парламентскую фракцию «центристов», он опередил всего на 55 голосов.

События, вознесшие Ратаса к вершинам власти, развернулись осенью прошлого года. Началось с того, что «центристы» наконец-то избавились от Сависаара. «осорог» сам отказался выставлять свою кандидатуру на очередных перевыборах, потому что понимал, что степень его влияния на сопартийцев резко упала. К тому моменту коллеги уже открыто называли «железного Эдгара» списанным игроком, обузой.

Тогдашний премьер-министр Эстонии Таави Рыйвас (Партия реформ) озвучил условия, при которых Центристская партия могла бы войти в правительство.

Согласно требованиям Рыйваса, чтобы вновь стать «рукопожатными», «центристам» следовало исключить из своих рядов Эдгара Сависаара и евродепутата Яну Тоом (она считается слишком «пророссийской»), отказаться от «глубоко укоренившегося пристрастия к коррупции» и занять резко критическую позицию в отношении России по примеру остальных эстонских партий.

И вскоре место самого Рыйваса в правительстве занял «центрист» Юри Ратас. На съезде Центристской партии Ратас получил 654 голоса, его соперница Яна Тоом всего 348.

Всего через несколько дней «центристы», националистический «Союз отечества и Res Publica» и Социал-демократическая партия Эстонии сообщили о начале переговоров по формированию нового коалиционного правительства.

Когда президент Эстонии Керсти Кальюлайд поручила сформировать новый состав правительства Ратасу, он на все лады подчеркивал, что его кабинет не будет «пророссийским».

Во время слушаний в Рийгикогу он также заявил, что «Крым был оккупирован Россией», а договор, существующий у «центристов» с партией «Единая Россия», давно заморожен и не имеет значения. Впоследствии он неоднократно выражал поддержку Киеву, подчеркивал полную лояльность к НАТО и выступал за сохранение режима санкций.

Тем не менее, многие действия «центристов» уже после того, как они оказались во главе правительства, выглядели для Эстонии если не революционными, то достаточно неожиданными.

Голос в пользу русских

Закрепившись во главе кабмина, Ратас поставил вопрос о негражданах.

"Все жители страны важны для нашей партии - независимо от того, говорят ли они по-русски или по-эстонски. Я очень хорошо знаю, что есть проблема, касающаяся гражданства: у многих людей в Эстонии так называемые «серые паспорта».

Мы считаем ненормальной ситуацию, когда у жителей страны нет гражданства. Один из пунктов нашей программы гласит, что все люди, которые прожили здесь более двадцати пяти лет, должны получить эстонский паспорт. Но мы все знаем, что сейчас в коалицию входят три партнера, и этого сейчас добиться невозможно.

Это может стать конкретной целью на следующих парламентских выборах (в 2019 году - прим. ВЗГЛЯД). Но и сейчас вместе с новой коалицией мы делаем маленькие шаги. Например, в семье, где у родителей разные документы - «серый паспорт» или удостоверение другого государства - дети могут получить эстонский паспорт", - пообещал премьер.

Наметились и подвижки в деле гонений на русский язык, пусть и минимальные. Так Рийгикогу, невзирая на сопротивление националистов, принял в третьем чтении законодательные поправки, которые упростили возможность получения русскоязычными правовой помощи: теперь ходатайства, написанные на русском языке, больше не возвращаются, - их переводит суд, а расходов на перевод истец при этом не несёт.

Параллельно в аптеках стала доступной информация на русском языке о препаратах, применение которых не требует специально выписанного рецепта. Кроме того, коалиция пообещала послабления по вопросу русских школ.

Можно считать это мелочью, но подвижки налицо: новое правительство пускай и медленно, но «раскручивает гайки» в отношении русскоязычных. И даже неважно, какие именно мотивы побудили Ратаса на подобные действия: в стране толкуют о необходимости «сплочения общества» перед лицом «гибридной агрессии» России.

Политолог Максим Рева заявил газете ВЗГЛЯД, что склонен видеть в этом влияние Вашингтона:

"Для американцев националистическая риторика прибалтийских элит, скажем так, малопонятна. Для них абсолютно не важна национальная принадлежность - главное, эффективность того или иного объекта и степень его лояльности. И американцы, введя войска в регион, полностью осознали как угрозы от внутренней националистической политики в Прибалтике, так и её пагубное влияние на безопасность и данных стран, и НАТО, и самих США".

Впрочем, сами русскоязычные эстонцы советуют не обольщаться по поводу Ратаса.

«Я считаю его умеренным политиком, который старается избегать резких высказываний. Все его выступления всегда осторожны, взвешены и обдуманы. С одной стороны это прекрасно. Но, с другой стороны, ждать от него революционных решений в области восстановления прав русскоязычной общины в Эстонии всё-таки, по моему, нет смысла», - заявил газете ВЗГЛЯД один из членов совета НКО «Русская школа Эстонии» .

А вот мнение политического обозревателя Александра Носовича , считающего, что для российско-эстонских отношений кабинет Юри Ратаса - это «правительство ожидаемо обманутых ожиданий». Он проводит параллели между Ратасом с другим политиком из Прибалтики, которого почему-то считают «пророссийским» - мэром Риги и лидером партии «Согласие» (она, как и «центристы», во многом держится на русских голосах и уже много лет находится в оппозиции) Нилом Ушаковым.

«В Эстонии много лет гадали, что будет, если «пророссийская» Центристская партия войдёт в правящую коалицию и правительство. И правильным оказался прогноз реалистов, которые с самого начала говорили, что не будет ничего - потому что ради вхождения в правительство «центристы» пожертвуют всеми пунктами своей политической программы, из-за которых за них голосовал русскоязычный электорат. Так и вышло.

В правительстве стало меньше националистического угара, однако национальная политика Эстонии осталась неизменной, политика гражданства осталась неизменной, внешняя политика - неизменной. Таллинской порт как терял, так и теряет грузопоток, молочные фермы банкротятся и так далее. Рискну предположить, что в Латвии в случае прихода в правительство партии «Согласие», будет то же самое», - заявил Носович газете ВЗГЛЯД.

Справедливости ради нужно отметить, что Ратас, конечно же, не может отменить институт «неграждан» в Эстонии единоличным решением. Но уже сам факт намерения дать гражданство «серопаспортникам» следует считать шагом в правильном направлении.

А вот на потепление отношений России и Эстонии при Ратасе рассчитывать было бы наивно: действующего премьера никак нельзя назвать «антирусским», но «антироссийским» он безусловно является.

По материалам газеты ВЗГЛЯД

На вопрос почему в эстонии так не любят русских? заданный автором Alexander лучший ответ это Причина есть. В 1940 году Эстония, Латвия и Литва были окупированы Советской Армией. До этого в течении двух десятков лет Эстония была независимым государством. В 1941 году Гитлер освободил эстонию от коммунистического гнета. Затем в 1944 году Эстонию освободила Советская армия - от Гилтера. То есть Эстонию освободили дважды и один раз окупировали. Бороться с Советским режимом Эстонци не могли - всех боровшихся сослали на Калыму. Поэтому, они на десятилетия затаили злобу. И в 1991 взяли реванш.
Впрочем, они поступили по-свински, когда лишили Русских гражданства. Ведь Любой Эстонец, на момент развала СССР проживающий в России (прописанный), получил гражданство РФ. А они, эстонцы, учитывали национальность, когда давали или не давали гражданство. Это - Эстонская форма фашизма. И этот фашизм не может быть оправдан ни окупацией 1940 года, ни освобождением 1944...

Ответ от Андрей тимофеев [гуру]
более чем достаточно


Ответ от Марина [гуру]
А они вообще кого-нибудь любят? Прогибаются - знаю, а вот чтоб любили... Злые они, голодные, наверное


Ответ от Vasilij [эксперт]
С чего вы взяли? Вот, например, на Евровидении Эстония России отдала максимум (12) баллов. А по поводу причин нелюбви к нам, так их ровно столько сколько и у нас (русских) для нелюбви к ним (эстонцам).


Ответ от LEO_NILA [гуру]
есть. они относятся к нам как к захватчикам. и в снг они вступать не хотели. еще им не нравилось, то что ими пытались руководить.


Ответ от Ivanych1 [гуру]
Потому, что русские наплевательски относятся к русских особенно тем, кто по причине распада СССР находится за границей, нас бьют и унижают а русские в России это даже приветствуют, все филиалы российских фирм за рубежом находящиеся не принимают на работу русских, только другие национальности. Вот почему будут другие уважать русских если свои их бьют?
Неправилдьно говорить, что Эстония отдала на Евровидение 12 баллов, это русские Эстонии отдали, собрал каждый сколько мог мобильников и послал СМС, у нас карточки одноразовые с номером достаточно дешёвые, я нахожусь в Лаптвии, один проголосовал 12 раз не за школьниц российских эмансипированных а за Россию, сколько успел с разных телефонов.


Ответ от Ўрий Цыбанков [гуру]
просто русских нелюбить безопасно - мы же ничего сделать не можем
в других условиях нелюбили бы американцев, ну или китайцев там, а так пока их Европа и Америка поддерживают, почему бы не повыпендриваться на Россию


Ответ от Пользователь удален [гуру]
может когда то и были причины.... но извините сын за отца не отвечает! да и хорошего было немало... а уж освобождение Европы от фашизма.... вне конкуренции! хотели под фашистов лечь да мы не дали!


Ответ от Пользователь удален [гуру]
Потому что русские принесли другую культуру в Эстонию. Кстати, тоже не нашу, а навязанную революцией 17-го года. Но НЕКОТОРЫЕ эстонцы это не берут в расчет в своей кровной обиде на прошлое при умелом МАНИПУЛИРОВАНИИ их Западными политиками, которые НЕ заинтересованы в сильной России.


Ответ от . [эксперт]
На мой взгляд- нет ни одной в мире нации, более националистичной, чем эстонцы! Я именно говорю о нации в целом. У них это в крови. А уж русских они ненавидят особенно- считают их оккупантами. Проникнуться к другим нациям они могут только если очень будут бояться эту нацию, а значит и уважать по-своему. Фины в чем-то схожи с эстонцами (они даже из одной группы)- считают свою нацию самой-самой, но фины гораздо спокойней и миролюбивей, а эстонцы-злые


Ответ от Иван иванов [гуру]
где это находится?


Ответ от Ђатьяна Ларина [гуру]
Я родилась, жила и езжу каждый год в Эстонию (в Таллин). Очень много эстонцев добрых и нормальных людей. Я с ними работала, училась, дружила. Зайдя в наш магазин и в магазин в Таллине русские намного злее. А кто здесь отвечает об этом народе совершенно его не знает.


Ответ от Vladimir buhvestov [эксперт]
Сейчас в Эстонии комментарий


Ответ от Коля Лебедкин [новичек]
Тут все зависит от человека, его личности, и его мышление о мире. Да, есть такие люди типо: я не люблю рашку, потому что они свиньи и еще в прошлом наломали дров, кококо. Но есть реально хорошие люди, которые мыслят правильно и считают, что все зависит не от того кем ты родился, а от того, как тебя воспитали. Поэтому тут надо смотреть, какие тут хорошие люди попадутся))
И не все эстонцы буки.


Ответ от Костя Трейель [новичек]
Сколько людей, столько мнений.
Скорее всего могу рассуждать на эту тему, более объективно. По паспорту я русский, но имею эстонские корни. Все детство провел в эстонской культуре. В семье бабушке, где жил и гостил, говорили на 2-х языках: русский-основной, эстонский-бытовой. Прабабушка на русском не говорила вообще, не хотела или не могла, затрудняюсь сказать. Тогда мне было это безразлично. Но именно это заставляло с ней здороваться и прощаться по-эстонски, звать обедать и т. д.
Эти слова сохранились в моей памяти, сейчас, когда слышу эстонскую речь в душе что-то переворачивается?.. Скорее всего детские воспоминания
О ненависти к русским. Мне кажется, что ненависти как таковой нет, скорее всего настороженность, ожидания опасности. Представьте непредсказуемого соседа в коммунальной квартире, от которого не знаешь, что ожидать. Поймут те, кто сталкивался с такими. В 20 веке через уклад эстонцев, как и русских прокатились: революция, гражданская война, репрессии 30-х, война.
После революции 17-ого многие эстонцы пошли за советами, в основе своей они были крестьяне (трудяги). Сами сажали, пахали. жали. Ведь был лозунг земля крестьянам! Вот и пошли объединяться создавать колхозы, и в то время эти хозяйства были передовые.
Наступили страшные 30-е и почему-то эти трудяги были объявлены врагами народа. Кто ответит на вопрос: за что??? В нашей семье уничтожили старших семьи, двух моих дедов. Просто взяли, арестовали, расстреляли. Меня до сих пор мучает вопрос, кто ответит за это беззаконие???? А я в третьем поколении, рана болит до сих пор. Много общался с теми кто помнит все происходившее в те годы.
Война, тоже вопрос? Что делать эстонцу у которого советская власть расстреляла отцов, матерей? Многие подались к немцам и стали воевать на стороне Германии. Постарайтесь себя поставить на их место, как бы вы поступили? В то время люди больше работали, чем рассуждали. Они не очень разбирались в фашизме, большевизме, кресты, звезды. Мы на это смотрим через пропаганду из телевизора, радио, худ. фильмы и т. д. А ведь по статистике именно в прибалтийских странах "лесные братья" существовали до 50-х годов. Упирались как могли, но не хотели жить при советах. А народец-то упертый, это присутствует. В этом качестве характера есть плюсы и минусы.
Пришли 90-е и все встало на свои места. Эти республики выбрали независимость! Не по причине, что они говнюки, а в силу своей культуры, хуторской, независимой. Сам себе хозяин, нахер всех Лениных, Троцких, Сталиных, переломавших их судьбу. Они с завистью смотрят на Финляндию, какой ей удалось стать (развитой) за годы своей независимости с 1917года. Факт!
Конечно в настоящий момент много спекуляций с одной и др. стороны. С отцом в разговорах не раз подмечали, что хорошо бы как в старые времена: русские привозят и продают гвозди, топорища, а эстонцы творог, сметану. Раньше находили общий язык, торговали, дружили, любили. Кстати я и есть продукт такой любви!! А теперь почему-то объявили друг друга врагами. Друзья включите мозги, кому все это надо???

Давис Андиньш (23 года) живет в Эстонии уже полтора года. Работает в таллинском филиале японской фирмы и параллельно занимается переводами. Он рассказал нам, чем жизнь в Таллине отличается от жизни в Риге, и как складываются отношения приезжих с эстонцами и местными русскими.

- Что заставило Вас переехать в Эстонию - работа, личная жизнь...

- И то, и другое. Изначально переезд был связан с личными мотивами - поскольку я занимался в основном переводами, к конкретному месту работа не была привязана. А потом, примерно через год, мне предложили постоянную работу в Таллине. Я согласился. Не то, чтобы я очень рвался поменять место жительства. Просто появилась возможность что-то поменять, и я с радостью воспользовался. Не думаю, что пожалел.

- Чем жизнь в Эстонии отличается от жизни в Латвии на бытовом уровне?

- Тем эстонским латышам, которые переехали сравнительно недавно, тяжело справиться с языковым барьером. Эстонский язык - очень своеобразный, и, конечно, сильно отличается от латышского. А вот отношение к русскому языку в Эстонии хуже, чем в Латвии.

"Русская речь вызывает негативную реакцию, например, в магазинах - и это несмотря даже на то, что явно слышен латышский акцент.

Отношения между русскими и коренной нацией там тоже гораздо более напряженные, чем в Латвии. Я заметил, что в сделках с иностранцами русские участвуют гораздо чаще, чем эстонцы.

Что касается экономики, то тут, на мой взгляд, в масштабах страны дела идут получше, чем в Латвии. О многом говорит тот факт, что эстонцы сами не очень информированы о рецессии, состоянии народного хозяйства - об этом тут очень мало говорят. Хотя, уровень жизни (цены и доходы) тут примерно такой же, как в Латвии, если не ниже. Зарплаты тут немного повыше, но и цены - тоже выше. Это касается и продуктов, и бензина, и техники. сами эстонцы часто ездят за покупками в Финляндию, латыши - в Латвию.

- Вы собираетесь провести в Эстонии всю жизнь?

- Скорее всего, нет. Не зная язык, все время чувствуешь отстраненность от происходящего. Изучение языков в моем случае связано с профессиональной деятельностью, и учить эстонский я пока не собираюсь.

- Ваша семья тоже живет в Эстонии?

- Частично. По праздникам приходится ездить из одной страны в другую.

- А какая страна Вам кажется красивее?

- У каждой - своя особенность. Я могу сравнивать Таллин и Ригу, потому что их знаю лучше всего. Таллин гораздо меньше Риги, к тому же, он выглядит более старинным - тут есть ярко выраженный старый город. А для Риги характерна архитектура югендстиля.

"Таллин оставляет впечатление более сурового, исторического города, а Рига выглядит романтичнее.

На мой взгляд, Латвия красивее. Хотя, я необъективен.

- Есть ли что-нибудь, чего Вам в Эстонии не хватает - каких-нибудь блюд, или, может, друзей?

- Это вопрос привычки, но в большинстве случаев у латвийских продуктов есть свои эстонские эквиваленты. Кстати, эстонцы высоко ценят шоколад "Laima". А вот у местного шоколада "Kalev" слава менее натурального продукта. Еще одним оазисом стало "Lido" в центре Таллина. Там можно вернуться и к латышской кухне, и к пиву "Užavas", которое даже в Латвии есть не везде.

Что касается самих эстонцев, то они более закрытые, чем латыши - тут стереотипы совпадают с реальностью. А вот местные русские гораздо более открыты к общению с иностранцами, с ними легче сотрудничать.

Сам я работаю в компании, где рабочими языками являются финский и английский, так что, для меня общение с эстонскими коллегами складывается куда легче. В общем и целом кажется, особых проблем нет. Многие эстонские латыши из моего близкого круга общения уже нашли здесь свои вторые половинки.

В рамках подготовки к финалу конкурса «Эстонская песня», состоявшемуся 21 февраля 2015 года в Таллине, Гостелерадио Эстонии (ERR) выпустило несколько видеороликов, один из которых можно считать наглядным пособием для эстонских детей, как и на каком языке следует общаться с русскими. Главная идея – на русском говорить только с туристами.

Как сообщает корреспондент BaltNews, к созданию продукта были привлечены юные актеры - мальчик и девочка. По ходу сюжета оказавшийся в Таллине мальчик-россиянин пытается найти дорогу к ближайшему магазину и с соответствующей просьбой обращается к девочке-эстонке. По-русски, естественно. Незнание эстонского языка вызывает возмущение собеседницы, которая в вызывающей форме рекомендует гостю учить эстонский язык или убираться в Россию.

Уже собираясь уходить, маленькая эстонка узнает, что русский мальчик - не местный, а турист, прибывший из России. Девочка моментально меняет свой тон и уже на русском языке объясняет сверстнику куда и как пройти. Сквозная идея ролика – в Эстонии по-русски можно говорить только с туристами!

Заметим, по сравнению с прошлым годом число российских туристов в Эстонии сократилось почти наполовину. В январе в гостиницах и хостелах остановились 26 тысяч россиян, что на 45% меньше, чем за аналогичный период 2014 года, сообщает департамент статистики Эстонии.

Этот спад не удалось мере компенсировать за счет роста числа туристов из европейских стран, хотя несколько выросло число туристов из Латвии, Литвы, Финляндии и азиатских стран. Стоимость ночлега в эстонских гостиницах за год не изменилась, и составила в среднем 34 евро за сутки. В январе свои услуги предлагали 900 гостиниц и хостелов Эстонии.


Учитывая недружественный характер политики Эстонии по отношению к России, а также развертывание новых подразделений НАТО и проведение военных учений у российско-эстонских границ, российские туристы справедливо опасаются, не будут ли к ним относится недружественно из-за использования русского языка и из-за того, что они приехали из России. Есть все основания думать, что с этим наши туристы непременно столкнуться. Это связано с тем, как эстонское государство относится к своим русскоязычным жителям и образованию на русском языке, как оценивает итоги Второй мировой войны и роль эстонских фашистов в войне, а также факты осквернения и демонтажа памятникам.

Сами эстонцы пытаются объяснить ситуацию следующим образом. По их мнению, факт заключается в том, что Эстония – не Бельгия и не другая далекая западноевропейская страна, для которых Россия дальний край. Правительство Эстонии считает, что Эстония была оккупирована Советским Союзом, что выражается и в нашумевшем переносе памятника советским воинам «Бронзового солдата», и в сознательном ограничении сферы применения русского языка, и в непредоставлении гражданства русскоязычному населению Эстонии.

По поводу же отношения, которые будет чувствовать к себе приехавший в Эстонию турист из России, мнение у представителей туристической индустрии следующее. Скорее всего со стороны обслуживающего персонала это будет холодно-вежливое отношение, и туристы из России скорее всего не почувствует особых трений или неприятных моментов.

Эстония пытается сидеть на двух стульях: с одной стороны, ограничение в правах русскоязычного населения имеет устойчивый характер. с другой – бизнес стремится проводить политику привлечения российских туристов. Для этого информационные центры снабжают справочной литературой на русском языке. Туристические порталы в интернете имеют русскую версию. В большинстве кафе есть меню на русском языке. В то же время, россиянам не следует забывать о неприятном опыте путешествия по современной Прибалтике, включая Эстонию: “оккупантов не обслуживаем”!

В целом, русский язык в Эстонии понимает старшее поколение, изучавшее его в школе, а молодые эстонцы общаются с иностранцами на английском. В туристической сфере в штате, как правило, имеется местный русскоязычный сотрудник для общения с россиянами. Иногда у официантов, продавцов можно встретить специальные значки с флажками, обозначающими языки на которых они могут общаться, включая русский. В целом же, считаем, даже если турист из России не столкнется с открытым хамством, отчужденность и недружественность ему дадут почувствовать непременно – русских туристов эстонцы всегда выделяют из числа остальных. Вероятней всего, это еще им аукнется…

2018-01-18T08:18:20+05:00 koleso obozreniya Негатив / Криминал События, комментарии русские туристы,Эстония Чего ждать русским туристам в Эстонии? В рамках подготовки к финалу конкурса «Эстонская песня», состоявшемуся 21 февраля 2015 года в Таллине, Гостелерадио Эстонии (ERR) выпустило несколько видеороликов, один из которых можно считать наглядным пособием для эстонских детей, как и на каком языке следует общаться с русскими. Главная идея - на русском... koleso obozreniya koleso obozreniya [email protected] Author ТуЖур туристический журнал