Повседневная жизнь вьетнамцев: работа, быт, развлечения. Традиции вьетнама Культура традиции и обычаи вьетнама

сильно отличаются от других стран. Вьетнамцы, как известно, вежливы, гостеприимны и чувствительны. Они считают дружбу очень важной в течение всей жизни человека. Они всегда открыты для посещений друзей. Внезапные посещения приветствуются. Вьетнамцы очень близки к своей семье.

Когда они предлагают вам подарок, вьетнамцы, как правило, говорят об этом легко. Даже если это дорогой подарок, они могут притвориться, что он ничего не стоит, так как хвастовство часто критикуется. Вот уже 4000 лет вьетнамцы – это гордый народ, который любит читать мифы о том, что они являются потомками ангела и дракона.

Если вам случится быть в их доме во время обеда, вьетнамцы наверняка пригласят вас разделить с ними пищу. Они не могут предложить ничего лучше искреннего жеста гостеприимства и дружбы. Если вам нравится их еда, это залог хорошего общения с ними.

Когда они приглашают вас в свой дом на обед, праздник или по особому случаю, некоторые подарки – обычно продукты, фрукты, шоколад или алкоголь (особенно американские и французские ликеры) – должны быть предложены главе семьи.

Хотя вьетнамец счастлив принять ваш подарок, он, как правило, отказывается в первый или даже во второй раз, опасаясь, что его посчитают жадным. Он может утверждать, что это у него уже есть или что ему это не нужно. Так что запаситесь терпением, чтобы повторить предложение еще раз. Терпение является одним из ключевых качеств для успешного ведения дел с вьетнамцами.

Как и многие другие страны мира, Вьетнам не санкционирует пьянство. Алкоголизм здесь обычно скрывают, так как это рассматривается как общественный позор для семьи.

Употребление алкоголя в настоящее время растет среди мужчин и пьянство в общественных местах действительно иногда бывает. Тем не менее, вьетнамцы не рассматривают это как социальную проблему, потому что уровень потребления алкоголя на душу населения во Вьетнаме по-прежнему один из самых низких в мире – около 5 литров на человека.

Большинство вьетнамских женщин никогда не пьют, и не надо удивляться, если они откажутся, когда им предлагают алкогольные напитки. Проблема алкоголизма редка среди женщин. Хотя курение считается нормой среди мужчин, даже молодых, очень мало женщин курят. Для вьетнамских женщин курение в общественных местах считается позором.

Под влиянием буддийской теологии и конфуцианской философии, вьетнамцы верят, что судьба в браке, а также богатство и положение, были предопределены, хотя выбор может играть определенную роль в активизации положительной или отрицательной судьбы.

По традициям Вьетнама дети живут с родителями до брака, а молодая пара переезжает в дом отца мужа. Распространен брак по договоренности, но дети могут принять участие в выборе своего партнера. Обычно общение между женихом и невестой до брака длится шесть месяцев с небольшим. Мужчины обычно женятся между 20 и 30 годами, а женщины от 18 до 25 лет. Вьетнамские женщины сохраняют свои девичьи фамилии юридически, но используют фамилию мужа формально.

Во время формального общения используются приставки к именам «господин» или «госпожа». Есть несколько приставок на вьетнамском языке, но они не переводятся на другие языки. “Тхуа” (или «пожалуйста») добавляется перед именем, чтобы проявить уважение.

Женщины не пожимают руки друг другу или мужчинам. Физический контакт между взрослыми родственниками или друзьями (мужчинами и женщинами) или просто между противоположными полами – не обычное явление.

Беременность во Вьетнаме – это не болезнь, а повод для гордости. Ее не принято скрывать, наоборот, некоторые будущие мамы начинают носить свободные кофточки с завязками сзади еще до того, как у них появится какой-либо намек на живот.

Самым главным в жизни беременной мамы считается питание. Это альфа и омега. Нужно не просто есть, а очень много есть! В этом вьетнамцы нередко просто переходят всякие границы. Понятие – «правильное питание», здесь заменяется на «усиленное». Будущие мамы и сами не рады, но вся семья буквально «откармливает» беременную до невероятных размеров. Прибавка в весе 10 кг считается нерадивостью и халатным отношением к ребенку. Зато, поправившись на 20 кг, можно хвалиться перед всеми знакомыми. Интересно, что большинство врачей не видят в этом ничего плохого. Очевидный вред такого подхода никого не останавливает, и семья упорно заставляет женщину наедаться до отвала несколько раз в день. При этом беременную окружают тотальной заботой. Ей кладут лучшие куски, ей создают все условия, ей не дают перетруждаться, хотя последнее – скорее новое веяние. В прошлом женщины и мешки на заводах до последних месяцев таскали, и беременные работали на полях в самый зной.

Вьетнам национальная еда.jpg

После родов принято строго соблюдать определенные ограничения. Это связывают с необходимостью восстановления женского организма после беременности и родов. Молодая мама в течение месяца должна все время лежать. Вставать можно только в туалет, иначе, как здесь говорят, потом всю жизнь будет болеть поясница. Также, в первый месяц запрещено мыться и вообще соприкасаться с водой. Считается, что в этот период она смертельно опасна. Ослабленный организм легко простужается, а там и до летального исхода недалеко. Принято натираться шафраном (куркумой), лежать рядом с жаровней и потеть (считается, что с потом выйдут все накопившиеся вредные вещества). Рядом с мамой и младенцем всегда неотступно находится несколько родственников, которые ухаживают за ними, сначала в больнице (персонал в государственных клиниках вообще не осуществляет никакого ухода, даже еду готовят родственники), а затем дома. Обычно, первые три месяца после родов женщина живет у своей матери. Весь уход за ребенком в этот период берут на себя родственники по материнской линии.

Семья во Вьетнаме

Выбор имени для малыша во Вьетнаме – дело непростое. Кроме того, что имена обязательно подбираются по значению, они должны еще и сочетаться между собой. Вьетнамское имя состоит из фамилии (первый слог), среднего имени (второй слог, это имя передается из поколения в поколение, либо выбирается по сочетанию с личным именем), личное имя (последний слог). К примеру, Тяу Нят Банг, «Нят» – солнце, день, «Банг» – устаревшее «друг», соответственно имя означает «друг солнца, дня, света». Есть также традиционные табу: нельзя называть ребенка именем кого-либо из живущих родственников. Это считается неуважением и, даже, оскорблением. Вьетнамцы рассуждают просто: неприлично называть голопопого карапуза тем же именем, что и солидного взрослого человека. Частично поэтому во Вьетнаме так много оригинальных имен. Семьи большие, приходится обязательно придумывать что-то новое, чтобы не повториться.

Вьетнам виды.jpg

Часто полное имя до школы практически не употребляется. Распространены короткие «домашние» имена: Бин, Тин, Том, Сиу, Бо, Би, Чип. Иногда они образуются от американских имен (Бин – это Билл), другие – просто легко произносимые звукосочетания, что-то вроде «Малыш», «Пуговка», «Пирожок», «Зайка» и т.д.

Воспитание

Надпись на фасаде большинства вьетнамских детских садов гласит: «Сегодняшние дети – это завтрашний мир». Малыши – главная ценность для общества. На школьных фасадах надпись другая: «Сначала учись этике, а потом – знаниям». Это означает, что в первую очередь дети должны усвоить нормы взаимоотношений в коллективе, в обществе, в семье, и только потом науки и навыки. Учеба не считается второстепенным занятием, совсем наоборот, но «каждому овощу свой черед». Сначала учимся жить и действовать в обществе, потом всему остальному.

Семьи Вьетнама

По словам всеми любимого Хо Ши Мина: «Ребенок – как бутон на ветке. Хорошо ест, хорошо спит, хорошо учится – значит, молодец!»
Вьетнамец видит себя, прежде всего, как часть социума и участника сложных взаимоотношений. Такое миропонимание отражается и в языковых формах, которым детей обучают с самого раннего возраста. Одно из первых слов, которому учат ребенка (еще до года, к полутора годам малыши уже умеют его говорить) – это «ạ», уважительная частица в конце фразы. Без этой частицы обратиться или ответить старшему нельзя. Малыш может не уметь говорить других слов, но эту частицу знает обязательно.

Вообще нельзя называть старших, в том числе мужа, по имени – это неуважение. А местоимение «я» во вьетнамском языке практически не употребляется. Говоря о себе, нужно выбирать подходящее слово в зависимости от того, с кем ведется разговор. Обращаясь к мужу, жена называет себя «младшая сестра», разговаривая с ребенком, родители говорят о себе «мать», «отец», невестка в разговоре со свекровью называет себя «ребенок, дочь» – таким образом личное «я» заменяется словом, обозначающим социальный статус.

Главное положительное качество для подрастающего поколения – «ngoan», что означает «спокойный», «послушный», «молодец», «старательный».
Послушность во Вьетнаме ценится куда выше самостоятельности, а фантазии, по крайней мере в деревенских семьях, пресекаются: «не выдумывай, не ври». Здесь не учат детей «кто не успел – тот опоздал», «в жизни нужно крутиться», наоборот, постоянно одергивают – «все надо делать потихоньку», «кто торопится – у того много хлопот».

В последнее время Вьетнам затронула общеазиатская тенденция – учиться больше и еще больше, даже если при этом ребенок фактически лишается детства. Что, кстати, противоречит заветам все того же обожаемого Хо Ши Мина. Но в обществе, с древности поощрявшем ученость и развившем культ знаний, всевозможные курсы и внеклассные занятия очень быстро приобрели огромную популярность. Всех детей усиленно готовят к школе. В этом, к слову, напрямую заинтересованы учителя начальных классов, которые эту подготовку ведут. Бывает даже, что в первом классе пропускают изучение букв на том основании, что, мол, дети должны были их выучить на дошкольных занятиях, разумеется, платных.

Государственным языком в стране является вьетнамский. Жители также общаются на китайском, английском, русском и французском языках. В отдельных частях Вьетнама встречаются поселения, которые общаются на лаосских и кхмерских диалектах.

Религия

Территория Вьетнама находится под влиянием нескольких религиозных течений: буддизм, индуизм, конфуцианизм. И хотя официальной религией является буддизм, во многих деревенских храмах установлены и статуи сразу нескольких местных духов покровителей (Конфуций, Бодхисатва и Будда).

Вьетнамцы уверены, что вместе с ними живут и духи предков, которые оберегают их и предупреждают о грозящей опасности.

Особенности поведения

Вьетнамцы очень дружелюбный народ. Они бережливы, терпеливы, дисциплинированны и почтительны со старшими. Главным качеством человека они считают искренность.

Вьетнамцы стараются не произносить своего имени вслух. По их мнению, имя человека отражает его сущность, которая защищает от дурных сил. Неосторожное произношение имени способно сглазить человека, навлечь на него болезни и неудачи. Следует иметь это в виду при общении с местными жителями.

Не принято хвалить детей. Часто вне дома родители называют своих детей «первый сын» или «первая дочь» для того, чтобы избежать произношения имени.

Во время разговора нельзя близко подходить к собеседнику, либо касаться руками его плеча или головы – это может потревожить душу человека, и привлечь к нему беду.

В качестве приветствия служит легкий поклон собеседнику.

Проявляя вежливость, вьетнамцы никогда не смотрят в глаза собеседнику. Отказ в разговоре выражается в виде мягкого отрицания. Например, «Отложим этот вопрос до следующего раза».

Помощь в буддизме можно оказывать только в том случае, если ее попросили. Так, например, если человек тонет, но при этом не кричит «Помогите», то спасать его нельзя. Максимум, что можно сделать – это предложить руку помощи. При этом далеко не всегда ее примут.

Совершая покупки в магазинах и на рынках, не забывайте торговаться. Только таким способом вы купите желаемую вещь по минимальной цене.

Праздники

Основными национальными праздниками являются:

Обычаи Вьетнама

Прежде чем отправляться в путешествие необходимо ознакомиться с культурой, обычаями той или иной страны, изучить особенности поведения, которые преобладают в данной стране. Все это нужно знать заранее для того, чтобы не растеряться в чужой стране. Что касается Вьетнама то в данной стране можно позволить себе некоторые излишества в общении, как правило, здесь можно вести себя не по - вьетнамски, здесь это не порицается. Это объясняется тем, что Вьетнам современная страна, сюда ежегодно приезжают тысячи туристов со всего мира, находятся тем самым в постоянном тесном контакте с иностранцами. В каждом правиле существуют исключения, поэтому и во Вьетнаме живут люди старого поколения. Именно в таких случаях лучше обладать полноценными знаниями о правилах поведения и обычаях страны. В религии Вьетнама всегда соединялись три религиозных течения: конфуцианство, индуизм и буддизм. Именно поэтому жителям этой страны свойственен религиозный синкретизм.

Приветствие во Вьетнаме

Раньше, встречаясь с утра или в любое другое время суток, жители Вьетнама приветствуют друг друга поклоном. Сегодня эта традиция ушла в прошлое, хотя остались ее отголоски. Например, при проведении важных мероприятий и церемоний во Вьетнаме принято соединять ладони и немного поклониться. Рукопожатие, столь популярное во многих странах, во Вьетнаме раньше считалось варварским жестом, но сейчас рукопожатием обмениваются все жители. Эту традицию Вьетнам перенял в западных соседей. В основном, рукопожатиями обмениваются мужчины, женщины не одобряют данный жест вежливости, поэтому лучше не здороваться таким способом с вьетнамской женщиной.

Личное пространство вьетнамца.

Звать к себе жителя Вьетнама необходимо используя слова «госпожа» или «господин». Порой необходимо подозвать того или иного человека к себе, в каждой стране делается это по-разному. Во Вьетнаме подзывать человека необходимо таким жестом: рука вытянута вперед, ладошка опущена вниз. Если поднять немного руку, то это уже будет означать, что вы считаете себя выше того человека которому машете. Возникают ситуации, когда нечаянно можно прикоснуться к голове человека с кем беседуешь или сидишь рядом, такой жест во Вьетнаме считается неприемлемым, означает он то, что существует угроза нанесения ему или семье вреда. Голова для вьетнамца считается символом духа. Плело жителя Вьетнама также защитное место, ведь в нем, по обычаю вьетнамцев, существует дух - покровителя. Если же все - таки произошел контакт, и вы дотронулись до плеча человека, проживающего во Вьетнаме, то обязательно нужно дотронуться до другого плеча, тем самым, отгоняю неудачу.

Суеверие во Вьетнаме

Вьетнамцы практически все верят в приметы, в их жизни очень много запретов и табу. В этой стране нельзя хвалить новорожденного ребенка, так как злые духи могут прилететь и украсть ребенка из семьи. Если встретишь утром первую женщину, то пиши «пропало», так как это считается во Вьетнаме плохой приметой. Этот факт показывает статус женщины в семье, женщина подчинена мужчине. Зайдя во вьетнамский дом, можно увидеть весящее на входной двери снаружи зеркало. Это суеверие придумано вьетнамцами давно. В России существует традиция платить «пополам», во Вьетнаме такой традиции нет. Здесь принято рассчитываться сам за себя. Подарки жениху и невесте на какой-либо праздник принято дарить парой, один подарок означает скорейшее окончание брака.


Семейные отношения во Вьетнаме представляют собой взаимную привязанность между всеми многочисленными членами семьи: родителями, детьми, братьями, сестрами, бабушками, дедушками.

Обычная вьетнамская семья состоит не только из мужа, жены и их не состоящих в браке детей, но включает в себя и родителей мужа, детей сыновей и невесток, а зачастую еще и всех ближайших родственников.

По статистике, мужчины вступают в брак в возрасте 27 лет, женщины в 23-24 года, гражданские же браки во Вьетнаме не распространены.

Общество во Вьетнаме испытывает и современные веяния, браки с иностранными гражданами сейчас не являются редкостью. Такие семьи чаще всего уезжают из Вьетнама, однако привязанность к родственникам, к родной деревне или городу остается очень сильной.

Взаимная симпатия и доверие являются основополагающими понятиями при создании семьи, и потому дети рождаются и растут в атмосфере любви и заботы. Принято заводить более двух детей, причем, по традиции, желанным первым ребенком является мальчик. Интересно, что на всплески рождаемости, в числе других факторов, влияет и лунный календарь, а точнее - вера в него вьетнамцев.

Отношение к детям во Вьетнаме особое, их холят и лелеют, причем как собственных, так и чужих. Создается впечатление, что здесь не существует разделения на своих и посторонних, любого малыша - причем будь это маленький вьетнамец или ребенок туриста - с одинаковой радостью обнимут, приласкают и всячески отметят своим вниманием.

Если вы приедете во Вьетнам с ребенком, то сразу заметите, как на улице вам все улыбаются, на рынке в дополнение к покупке дают какой-нибудь фрукт, уступают места и пытаются развлечь вашего малыша.

Семейные отношения отличаются сильными душевными привязанностями и обязывают человека любить и уважать родителей, старшее поколение. Именно поэтому вьетнамцы на протяжении многих веков исповедуют культ предков. Большинство жителей страны, вне зависимости от религиозной принадлежности, имеют алтарь для проведения ритуала культа дома или на работе.

Чувство наследственности здесь очень развито, и прекрасный обычай поминовения предков имеет не только самобытные культурные черты, но и глубокий священный смысл. В тех редких случаях, когда человек умер, и некому почитать его память, его называют человеком без потомства.

Самой яркой чертой всего вьетнамского народа, наверное, можно назвать патриотизм. Даже малообразованные граждане уверенно называют даты, имена ученых, императоров, а в городах и даже небольших деревнях можно увидеть повсеместно развешенные государственные флаги. Наверно, это именно благодаря тому, что для жителей Вьетнама коллективные интересы всегда были превыше личных.

Основные религиозные течения Вьетнама — буддизм, конфуцианство и даосизм, под влиянием французского господства в XIX веке распространение получил католицизм. Однако большая часть населения до сих пор практикует традиционные религии, поклоняясь духам, богам и богине-матери.

Также во Вьетнаме в начале XX века зародился загадочный культ - новая религия, получившая название Као Дай.

По легенде, ее основателю явилось Высшее существо, приказавшее основать новую религию, которая объединила бы все прочие: буддизм, даосизм, конфуцианство, христианство и ислам.

Последователи каодай читают молитвы, поклоняются предкам, исповедуют ненасилие и вегетарианство, одной из целей является воссоединение с богом на небесах.

Вьетнам проникнут конфуцианской моралью: все люди должны соблюдать определенные нормы поведения и строго соответствовать своему социальному положению, руководствуясь пятью добродетелями - это гуманность, справедливость, благородство, знание и искренность.

Отношение к иностранцам во Вьетнаме дружелюбное, местное население гостеприимно относится к путешественникам и в меру своих сил постарается сделать ваше пребывание в стране комфортным и интересным.

В одежде место традиционных одеяний постепенно занимают западные модели, исключение составляет самый известный в мире и популярный среди населения вьетнамский костюм - аозай (áo dài). Существуют как женские, так и мужские виды аозай, однако в XX веке его стали носить в основном женщины. Аозай состоит из длинного платья с разрезами по бокам и просторных брюк.

В настоящее время в выборе одежды вьетнамцы все чаще руководствуются принципом простоты и удобства, среди женщин очень распространены так называемые костюмы, состоящие из свободной рубахи и штанов единой расцветки, напоминающие пижамный комплект. В них и спят, и готовят, и ходят за покупками, и работают.

И если взрослые порой могут быть небрежны в одежде, то детей стараются наряжать в яркие красивые вещи, делать так, чтобы ребенок был расчесан, умыт и опрятен, а если позволяет материальное положение семьи, то носил золотые и серебряные украшения.

Распорядок дня в стране сильно зависит от солнца, вьетнамцы привыкли начинать день еще до рассвета и укладываться спать вскоре после заката. Такой световой режим значительно смещает дневную жизнь в сторону утра. Занятия в школах начинаются в 6:30-7:00, банки и другие официальные заведения работают с 8:00 до 17:00, перерыв на обед с 11:30 до 13:30. Обедать местные жители предпочитают на улице, тем более, что для большинства это гораздо удобнее, а подчас и выгоднее, чем готовить дома.

Во Вьетнаме очень развит малый и частный бизнес, многие работают там же, где живут, отсюда огромное количество разнообразных кафешек, питейных заведений, парикмахерских, ремонтных мастерских, швейных ателье на первых этажах жилых домов. А спать ложатся вьетнамцы в основном рано - сложно увидеть работающие заведения и гуляющие компании после 10 вечера. Но к туристическим местам, это, конечно, не относится!